日语在线翻译

出任せだ

[でまかせだ] [demakaseda]

出任せだ

读成:でまかせだ

中文:信口
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:信口开河,胡说八道
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:随便说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

出任せだ的概念说明:
用日语解释:あだおろそかだ[アダオロソカ・ダ]
(物事を)いい加減な扱いにするさま
用中文解释:马马虎虎;敷衍,忽视
马马虎虎对待(事物)的样子

出任せだ

读成:でまかせだ

中文:信口开河,随便胡说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

出任せだ的概念说明:
用日语解释:出まかせだ[デマカセ・ダ]
いい加減なことをいうさま
用中文解释:信口开河
说话随便的情形


君,口から出任せを言っちゃだめだ.

你可别瞎冒炮。 - 白水社 中国語辞典

それは彼が口から出任せにでたらめを言ったまでだ.

那是他随口乱说的。 - 白水社 中国語辞典

ある人が出任せに根拠のない理論を持ち出した.

有人荒谬地提出一个怪僻的理论。 - 白水社 中国語辞典