動詞
1
(花・葉が)しぼみ落ちる,枯れ落ちる.≒凋落1.
2
(多く4字句に用い;老人が)死ぬ.≒凋落1.
日本語訳フェイド,末枯れる,しぼむ,萎萎する,闌れる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳萎む
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 萎びる[シナビ・ル] 鮮やかさがなくなり,弱々しく衰えてゆくこと |
用中文解释: | 萎缩,枯萎,凋谢 失去鲜艳,渐渐衰弱 |
枯萎 变得不鲜明,软弱无力地衰老 | |
用英语解释: | wilt the act of languishing in strength or vigor |
日本語訳凋萎
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 凋萎[チョウイ] しぼんで萎えること |
日本語訳萎む,凋む,すがれる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 萎れ[シオレ] (草木が)生気を失ってぐったりすること |
用中文解释: | 枯萎,打蔫 (草木)失去生气而枯萎 |
用英语解释: | wither of plants, to lose its vitality and wilt |
花儿已经凋谢了
花がもうしぼみ落ちた. - 白水社 中国語辞典
老成凋谢((成語))
立派な人が一生を閉じる. - 白水社 中国語辞典