读成:せいぜんたる
中文:凄凉的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 凄然たる[セイゼン・タル] 大気などが冷涼であるさま |
读成:せいぜんたる
中文:凄凉,寂寞
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:凄然的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 寂寞[セキバク] ひっそりとして寂しいさま |
用中文解释: | 凄凉,孤单,寂寞 沉寂而孤单的样子 |
用英语解释: | lonesome peacefulness of matter or person (be desolate and lonely) |