读成:れいげんさ
中文:庄严
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:庄重而严肃
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厳格さ[ゲンカクサ] 行為が厳正かつ冷静であること |
用中文解释: | 严格,严正 指行为严正且冷静 |
用英语解释: | strictness a state of a person being rigorous and stern |
读成:れいげんさ
中文:庄严冷静
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厳峻[ゲンシュン] 顔つきや態度がはげしく,厳しいこと |
用中文解释: | 严峻 表情或态度苛刻而严峻 |
用英语解释: | strictness of a person's looks and attitude, a state of being harsh and stern |
读成:れいげんさ
中文:严厉,严酷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冷厳さ[レイゲンサ] 物事のあり方が厳然としていること |
读成:れいげんさ
中文:严厉,严酷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冷厳さ[レイゲンサ] 物事のあり方が厳然としている程度 |
读成:れいげんさ
中文:庄严
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:庄重而严肃,庄严冷静
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冷厳さ[レイゲンサ] 性格や態度が冷静で厳格である程度 |
冷厳な現実が情け容赦なく彼をあざけりもてあそんでいる.
严酷的现实无情地嘲弄着他。 - 白水社 中国語辞典