日语在线翻译

冒牌货

冒牌货

名詞

日本語訳食せ物,食わせもの,食わせ物,食せもの
対訳の関係完全同義関係

冒牌货的概念说明:
用日语解释:食わせ物[クワセモノ]
人や物の外観はよく見えるが,その実はよくないこと
用中文解释:人或东西的外表看起来很好其实却不好
人或东西的外表看起来很好其实却不好

冒牌货

名詞

日本語訳拵物,拵え物
対訳の関係完全同義関係

冒牌货的概念说明:
用日语解释:摸造[モゾウ]
本物に見せ掛けた贋物
用中文解释:仿制品
伪装成真货的赝品
用英语解释:forgery
something copied and passed as genuine; a forgery

冒牌货

名詞

日本語訳にせ物
対訳の関係完全同義関係

冒牌货的概念说明:
用日语解释:贋物[ニセモノ]
にせもの
用中文解释:赝品
赝品

冒牌货

名詞

日本語訳がせねた
対訳の関係完全同義関係

冒牌货的概念说明:
用日语解释:がせねた[ガセネタ]
偽物のいんちき商品

冒牌货

名詞

日本語訳食せもの
対訳の関係完全同義関係

日本語訳テンプラ
対訳の関係パラフレーズ

冒牌货的概念说明:
用日语解释:食わせもの[クワセモノ]
外観よくみえてその実はよくないもの
用中文解释:外表看起来很好其实却不好的东西
外表看起来很好其实却不好的东西
假货
外观好看实际不好的东西;虚有其表的东西

冒牌货

名詞

日本語訳えせ者,似非者
対訳の関係部分同義関係

冒牌货的概念说明:
用日语解释:えせ者[エセモノ]
他人になり代わっている人
用中文解释:冒名顶替者
冒名顶替他人的人
用英语解释:pretender
a person who pretend to be someone else

冒牌货

名詞

日本語訳潜り屋,潜屋
対訳の関係パラフレーズ

冒牌货的概念说明:
用日语解释:潜り屋[モグリヤ]
取引所で,潜りで業務を行う人

冒牌货

名詞

日本語訳天麩羅
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳偽物
対訳の関係部分同義関係

冒牌货的概念说明:
用日语解释:贋作[ガンサク]
本物に似せて模造したもの
用中文解释:伪作
照真品仿造的物品
赝品,伪作
模仿真品制作的东西
用英语解释:fake
a copy which is passed off as being genuine

冒牌货

名詞

日本語訳まやかし物,にせ物,不正商品,写照
対訳の関係完全同義関係

日本語訳まやかし
対訳の関係部分同義関係

冒牌货的概念说明:
用日语解释:にせ物[ニセモノ]
本物に似せて作ったにせ物
用中文解释:赝品,冒牌货,伪造品
仿照真品制作的赝品
伪造品;赝品;假货;冒牌货
形似真品,仿制的赝品
用英语解释:copy
an imitation object

冒牌货

名詞

日本語訳替玉,替え玉
対訳の関係完全同義関係

冒牌货的概念说明:
用日语解释:替え玉[カエダマ]
ほんものに見せかけたにせもの
用中文解释:冒牌货
假冒成正品的假货

冒牌货

名詞

日本語訳似非だ,似而非だ
対訳の関係部分同義関係

冒牌货的概念说明:
用日语解释:似非だ[エセ・ダ]
見かけは本物らしく見えるが,実際は異なる
用中文解释:赝品
看上去像真东西,但实际上不是
用英语解释:pretended
to be fake despite appearing to be real

冒牌货

名詞

日本語訳拵物,紛物,紛い物,ちゃら,拵え物
対訳の関係完全同義関係

冒牌货的概念说明:
用日语解释:紛い物[マガイモノ]
にせ物
用中文解释:伪造品
假货
伪造品,赝品
假冒的东西
用英语解释:replication
a fake


冒牌货

日本語訳 コピー商品
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

冒牌货

(商品・人物の)偽物,偽ブランド品. - 白水社 中国語辞典

那颜色不正,像是冒牌货

あの色は不純なものが混じっている,どうやら偽ブランドである. - 白水社 中国語辞典