读成:うちわけ
中文:分类
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 分類する[ブンルイ・スル] 物や事柄の分類をすること |
用中文解释: | 分类 将事物或事情分类 |
用英语解释: | classify to classify something |
读成:うちわけ
中文:类型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | タイプ[タイプ] 性格の特性によって分けた,そのもの |
用中文解释: | 类型 依据性格特征来区别 |
用英语解释: | classification a category of type or kind into which something is categorized according to its peculiar characteristics |
读成:うちわけ
中文:细项,细目,明细
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内訳[ウチワケ] 金銭や物品などの内容を項目別に示したもの |
5月分の内訳は以下の通りです。
5月份的明细如下。 -
その内訳はこの通りです。
那个明细就是这样的。 -
明細の内訳は以下のとおりです。
具体明细如下。 -