日语在线翻译

内情

[ないじょう] [naizyou]

内情

拼音:nèiqíng

名詞 内情,内部事情.


用例
  • 我们不知内情,不好说话。=私たちは内情を知らないので,口を出しにくい.
  • 了 liǎo 解内情=内情を知る,内情を調べる.

内情

中文:路数
拼音:lùshù

中文:门道
拼音:méndao

中文:内情
拼音:nèiqíng

中文:底牌
拼音:dǐpái
解説(比喩的に)内情

中文:老底
拼音:lǎodǐ
解説(事物の)内情

中文:端的
拼音:duāndì
解説(事の)内情

中文:黑幕
拼音:hēimù
解説(醜い)内情

中文:内幕
拼音:nèimù
解説(他人に知られたくない)内情

中文:
拼音:
解説(物事の)内情

中文:底细
拼音:dǐxì
解説(物事の)内情

中文:根底
拼音:gēndǐ
解説(物事の)内情

中文:底子
拼音:dǐzi
解説(物事の)内情

中文:底数
拼音:dǐshù
解説(物事の)内情



内情

读成:ないじょう

中文:真相,实情,内幕,内情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

内情的概念说明:
用日语解释:内情[ナイジョウ]
外部には知られていない物事の内幕や裏面
用英语解释:background
the inside or background to something which is unknown to outsiders

内情

名詞

日本語訳内情
対訳の関係完全同義関係

内情的概念说明:
用日语解释:内情[ナイジョウ]
外部には知られていない物事の内幕や裏面
用英语解释:background
the inside or background to something which is unknown to outsiders

内情

名詞

日本語訳経緯
対訳の関係完全同義関係

内情的概念说明:
用日语解释:いきさつ[イキサツ]
ある物事がそのようになった事情
用中文解释:经过;原委;底细;内情
某事物变成那样的情况

内情

名詞

日本語訳経緯
対訳の関係完全同義関係

内情的概念说明:
用日语解释:経緯[イクタテ]
いきさつ
用中文解释:经过;原委;底细;内情
(事情的)经过

内情

名詞

日本語訳裏話
対訳の関係完全同義関係

内情的概念说明:
用日语解释:裏話[ウラバナシ]
一般には知られていない内輪の話

内情

名詞

日本語訳内幕
対訳の関係完全同義関係

内情的概念说明:
用日语解释:内幕[ナイマク]
外部にはわからない内部の事情

内情

名詞

日本語訳内実
対訳の関係完全同義関係

内情的概念说明:
用日语解释:内実[ナイジツ]
内部の実情
用中文解释:内情;内幕
内部的实际情况

内情

名詞

日本語訳内状
対訳の関係完全同義関係

内情的概念说明:
用日语解释:内状[ナイジョウ]
組織などの内部の状況

内情

名詞

日本語訳楽屋,内兜,内懐,内冑
対訳の関係完全同義関係

内情的概念说明:
用日语解释:内情[ナイジョウ]
内部の事情
用中文解释:内情
内部的情况
内幕;内情
内部的事情

内情

名詞

日本語訳言わく
対訳の関係部分同義関係

内情的概念说明:
用日语解释:言わく[イワク]
ある物事に関する細かい様子
用英语解释:circumstances
detailed conditions of a thing

内情

名詞

日本語訳事の心
対訳の関係逐語訳

内情的概念说明:
用日语解释:背景[ハイケイ]
ある物事に背後から影響を与えている勢力や事情や環境
用中文解释:内情,背景
对某事物从背后给与影响的势力,情况或环境
用英语解释:environment
surrounding conditions that have an influence on something

内情

名詞

日本語訳内幕
対訳の関係完全同義関係

内情的概念说明:
用日语解释:実情[ジツジョウ]
実際の状況
用中文解释:实情
实际情况
用英语解释:status quo
the actual situation

索引トップ用語の索引ランキング

了解内情

内情を知る,内情を調べる. - 白水社 中国語辞典

掌握相当的内情

かなりの内情を把握する. - 白水社 中国語辞典

揭穿黑幕

内情を暴く. - 白水社 中国語辞典