日语在线翻译

におわせる

[におわせる] [niowaseru]

におわせる

中文:吹风
拼音:chuī fēng
解説(意見・内情を)におわせる



匂わせる

读成:におわせる

中文:暗示
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

匂わせる的概念说明:
用日语解释:仄めかす[ホノメカ・ス]
言葉や態度などでそれとなく暗示する
用中文解释:暗示
用语言或态度等委婉地(或暗中)暗示
用英语解释:imply
to express indirectly; to suggest

匂わせる

读成:におわせる

中文:发香气,发香味
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

匂わせる的概念说明:
用日语解释:匂わす[ニオワ・ス]
よい香りをさせる
用中文解释:发香味
发出好的香味
用英语解释:scent
to perfume something

臭わせる

读成:におわせる

中文:发臭
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:有臭味
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

臭わせる的概念说明:
用日语解释:臭わせる[ニオワセ・ル]
不快なにおいをさせる
用中文解释:发臭
发出令人不快的气味
用英语解释:stink
to give a strong, bad smell

索引トップ用語の索引ランキング

言葉遣いの中に非難をにおわせる言葉を多く含んでいる.

言谈中颇有微词。 - 白水社 中国語辞典