副詞
1
(前節で述べた内容と衝突する場合)その実,実は,実際は.⇒实在 shízài 3,实则 shízé .
2
(上文・前節で述べた内容に対し修正・補充をする場合)本当は,実のところ,とは言うものの.⇒实在 shí‖zài 3,实则 shízé .
日本語訳其の実,其実
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実際に[ジッサイニ] 実際に |
用中文解释: | 实际上 实际上 |
日本語訳実の所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実を言えば[ジツヲイエバ] 本当のことを言えばそうであるさま |
用中文解释: | 说实话 说实话,是那么回事 |
用英语解释: | confessedly admittedly |
日本語訳ほとほと,そのじつ,内実
対訳の関係完全同義関係
日本語訳掛値なしだ,いっそ,果して,其の実,何とも,掛け値無しだ,掛値無しだ,殆,実は,その実,掛け値なしだ,其実,ホトホト
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 実は[ジツハ] 実際のところは |
用中文解释: | 事实上 实际情况 |
事实是,其实,原来 事实是,原来,其实,实际上 | |
实际上,其实 实际上 | |
事实是,原来,其实 事实是,原来,其实,实际上 | |
老实说,其实 实际上 | |
老实说,实际上 实际上 | |
用英语解释: | truly in reality |
日本語訳何をかくそう,何を隠そう
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 何を隠そう[ナニヲカクソウ] 一つも隠さず打ち明けるならばそうなるさま |
用中文解释: | 无须隐瞒 一点也不隐瞒坦白说的话是那样的情形 |
出典:『Wiktionary』 (2010/08/17 08:56 UTC 版)
究其实
実際のところ. - 白水社 中国語辞典
其实他很害羞。
実は彼はシャイだ。 -
按(就)其实质来说
その実体から言えば. - 白水社 中国語辞典