日语在线翻译

其の場凌

[そのばしのぎ] [sonobasinogi]

其の場凌

读成:そのばしのぎ

中文:敷衍了事,应付一时
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

其の場凌的概念说明:
用日语解释:その場しのぎ[ソノバシノギ]
その場だけなんとか切り抜けること
用中文解释:敷衍了事
仅在当场勉强应付过去

其の場凌

读成:そのばしのぎ

中文:权宜之计
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:敷衍一时
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

其の場凌的概念说明:
用日语解释:間に合わせ[マニアワセ]
その場しのぎに間に合わせたもの
用中文解释:权宜之计;暂且应付
只为这种场合临时凑合的
用英语解释:makeshift
something that is only of temporary value