日本語訳公平無私
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 公平だ[コウヘイ・ダ] 公正で偏りがないこと |
用中文解释: | 公平 公正不偏袒 |
用英语解释: | fair to be fair and impartial |
日本語訳公平無私だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 公平無私だ[コウヘイムシ・ダ] 一方にかたよらず,公平なさま |
用中文解释: | 大公无私的 不偏向任何一方,公平公正的样子 |
用英语解释: | fair of a condition in dealing something, impartial and fair |
日本語訳公平無私だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 公平無私だ[コウヘイムシ・ダ] 物事の扱いが公平で私的でないさま |
日本語訳明朗
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明朗[メイロウ] はっきりしていて,うそやごまかしがないこと |
日本語訳明朗さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明朗さ[メイロウサ] うそやごまかしがなく,公正である程度 |
公正无私
公正無私である. - 白水社 中国語辞典
对物品的美的评价必须来自公正无私。
ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。 -