读成:いれちがいする
中文:错过,交错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:错过
中国語品詞動詞
用日语解释: | 入れ違いする[イレチガイ・スル] 一つの場所で一方が出てゆき,一方がかわって入ること |
用中文解释: | (一出一入、一来一去)错过,交错,错过(某人) 在一个场所,一方刚刚出去,另一方就进来 |
读成:いれちがいする
中文:装错,错装
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入れ違いする[イレチガイ・スル] 間違って入れること |
用中文解释: | 装错,错装 装错,错装 |
用英语解释: | misplace the action of mistakenly putting an object into something |
代金をお支払い頂いた直後に、入れ違いで再度ご連絡する場合がございますのでご了承下さい。
可能会发生在您刚付完款之后没有及时确认到而给您联络的情况,请您谅解。 -