日语在线翻译

入れ忘れる

[いれわすれる] [irewasureru]

入れ忘れる

読み方いれわすれる

中国語訳忘了打开开关
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入れ忘れるの概念の説明
日本語での説明入れ忘れる[イレワスレ・ル]
スイッチを入れ忘れる
中国語での説明忘了打开开关
忘了打开开关

入れ忘れる

読み方いれわすれる

中国語訳忘装,忘放
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳忘记放入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入れ忘れるの概念の説明
日本語での説明入れ忘れる[イレワスレ・ル]
容器に物を入れ忘れる
中国語での説明忘装,忘放,忘记放入(某物)
忘记要将物品放入容器

入れ忘れる

読み方いれわすれる

中国語訳忘了修改
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入れ忘れるの概念の説明
日本語での説明入れ忘れる[イレワスレ・ル]
(作品などに手を)入れるつもりで忘れる
中国語での説明忘了修改
忘了修改作品等

入れ忘れる

読み方いれわすれる

中国語訳忘了使加入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入れ忘れるの概念の説明
日本語での説明入れ忘れる[イレワスレ・ル]
(ある人を仲間に)入れるつもりで忘れる
中国語での説明忘了使加入
忘了让某人加入组织

入れ忘れる

読み方いれわすれる

中国語訳忘了开灯
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入れ忘れるの概念の説明
日本語での説明入れ忘れる[イレワスレ・ル]
明かりを入れ忘れる
中国語での説明忘了开灯
忘了开灯

入れ忘れる

読み方いれわすれる

中国語訳忘了提供,忘了告诉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入れ忘れるの概念の説明
日本語での説明入れ忘れる[イレワスレ・ル]
情報を人の耳に入れ忘れる
中国語での説明忘了告诉,忘了提供
忘了将情报告诉他人

入れ忘れる

読み方いれわすれる

中国語訳忘了沏茶,忘记泡茶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入れ忘れるの概念の説明
日本語での説明入れ忘れる[イレワスレ・ル]
(液体を),注ぎ忘れる
中国語での説明忘了沏茶,忘记泡茶
忘了注入(液体)

入れ忘れる

読み方いれわすれる

中国語訳忘记送入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中国語訳忘记进风
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

入れ忘れるの概念の説明
日本語での説明入れ忘れる[イレワスレ・ル]
(風や空気を)入れるつもりで忘れる
中国語での説明忘记进风,忘记送入
忘记把风或空气送进房子内

入れ忘れる

読み方いれわすれる

中国語訳忘输
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳忘记输入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

入れ忘れるの概念の説明
日本語での説明入れ忘れる[イレワスレ・ル]
(データを)入力し忘れる
中国語での説明忘记输入(数据),忘输
忘记将数据输入电脑

入れ忘れる

読み方いれわすれる

中国語訳忘记让进屋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

入れ忘れるの概念の説明
日本語での説明入れ忘れる[イレワスレ・ル]
部屋に人を入れ忘れる
中国語での説明忘记让进屋
忘记让某人进屋