读成:さきだち
中文:先行,带头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:率先
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:走在前头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先んじる[サキンジ・ル] 他の人より先に行動する |
用中文解释: | 先行,先去 先于他人行动 |
用英语解释: | go before to perform an action ahead of others |
读成:さきだち
中文:领导,头领,带头人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指導者[シドウシャ] 集団の中心になっている人 |
用中文解释: | 领导,领导者,领导人,领袖,指导员 成为集团中心的人 |
用英语解释: | leader a leader of a group |
读成:さきだち
中文:带头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | リーダー[リーダー] 人々を統率する人 |
用中文解释: | 负责人 统帅别人的人 |
用英语解释: | director a person who leads others |
つま先立って歩く.
踮着脚尖走。 - 白水社 中国語辞典
(かかとを上げる→)つま先立つ.
举踵 - 白水社 中国語辞典
つま先立っても届かない.
跷着脚也够不着。 - 白水社 中国語辞典