读成:いちばんやり
中文:持枪打头阵
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一番槍[イチバンヤリ] 槍をもって,一番に敵陣に突き入ること |
用中文解释: | 最先持枪冲入敌阵 持枪最先冲入敌阵 |
读成:いちばんやり
中文:先锋
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一番槍[イチバンヤリ] 槍をもって,一番に敵陣に突き入った人 |
用中文解释: | 先锋 持枪最先冲入敌阵的人 |
读成:いちばんやり
中文:最先立功的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一番槍[イチバンヤリ] 最初に手柄をたてた人 |
用中文解释: | 最先立功的人 最先立功的人 |
读成:いちばんやり
中文:最先立功
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一番槍[イチバンヤリ] 最初に手柄をたてること |
用中文解释: | 最先立功 最先立功 |