日语在线翻译

带头

带头

拼音:dài//tóu

1

動詞 先頭になる,率先する,先導する.≒打头1


用例
  • 你带个头吧!=君が率先してやれ!
  • 厂长 zhǎng 带头学习科学。〔連用修〕=工場長は率先して科学を勉強する.

2

形容詞 〔非述語〕先導的な,牽引車的な.


用例
  • 带头作用=牽引車的役割.
  • 带头人=(率先垂範して大衆を率いる)先導者,(学問・研究の分野での)リーダー,先達.


带头

動詞

日本語訳発頭する
対訳の関係部分同義関係

带头的概念说明:
用日语解释:発頭する[ホットウ・スル]
(物事を)最初に企て起こす
用英语解释:plot
to start something, launch

带头

動詞

日本語訳先がけ
対訳の関係完全同義関係

带头的概念说明:
用日语解释:先駆者[センクシャ]
他にさきがけて物事を行い,発展の基礎を作った人
用中文解释:先驱者
先于他人做某件事并奠定发展基础的人
用英语解释:pioneer
a pioneer who originates the development of something

带头

動詞

日本語訳先立つ,先だつ
対訳の関係部分同義関係

带头的概念说明:
用日语解释:先立つ[サキダ・ツ]
他よりさきんじて行う
用中文解释:站在前头;领先;率先;带头
比他人率先进行
用英语解释:precede
of something or someone, the act of taking precedence over other things or people

带头

動詞

日本語訳先だつ
対訳の関係完全同義関係

带头的概念说明:
用日语解释:優る[マサ・ル]
後から進んできて前の者を追い抜くこと
用中文解释:优先,当先
从后面追赶,超过前者
用英语解释:better
to be superior over to other things or people

带头

動詞

日本語訳先立
対訳の関係完全同義関係

带头的概念说明:
用日语解释:先んじる[サキンジ・ル]
他の人より先に行動する
用中文解释:先行,先去
先于他人行动
用英语解释:go before
to perform an action ahead of others

带头

動詞

日本語訳先立つ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳帥先する
対訳の関係逐語訳

日本語訳率先する
対訳の関係部分同義関係

带头的概念说明:
用日语解释:先導する[センドウ・スル]
先導する
用中文解释:先导;向导;带路
先导;向导;引路
先导
先导
用英语解释:lead
to direct the course of something

带头

動詞

日本語訳先立
対訳の関係完全同義関係

带头的概念说明:
用日语解释:リーダー[リーダー]
人々を統率する人
用中文解释:负责人
统帅别人的人
用英语解释:director
a person who leads others

带头

動詞

日本語訳一番駆,一番駆け
対訳の関係完全同義関係

带头的概念说明:
用日语解释:一番駆け[イチバンガケ]
(物事を)一番目にやるさま
用中文解释:打头阵,先锋
带头、领先做某事的样子

索引トップ用語の索引ランキング

带头

拼音: dài tóu
日本語訳 バンドの頭、テープヘッド、バンドヘッド

索引トップ用語の索引ランキング

带头

拼音: dài tóu
英語訳 tape head

索引トップ用語の索引ランキング

带头

出典:『Wiktionary』 (2011/08/26 14:37 UTC 版)

 動詞
簡体字带头
 
繁体字帶頭
(dàitóu)
  1. 先頭に立(た)つ、率先してする

索引トップ用語の索引ランキング

模范带头

率先垂範する. - 白水社 中国語辞典

带头作用

牽引車的役割. - 白水社 中国語辞典

带头作用

率先的役割を果たす. - 白水社 中国語辞典