1
動詞 先頭になる,率先する,先導する.≒打头1.
2
形容詞 〔非述語〕先導的な,牽引車的な.
日本語訳発頭する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 発頭する[ホットウ・スル] (物事を)最初に企て起こす |
用英语解释: | plot to start something, launch |
日本語訳先がけ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先駆者[センクシャ] 他にさきがけて物事を行い,発展の基礎を作った人 |
用中文解释: | 先驱者 先于他人做某件事并奠定发展基础的人 |
用英语解释: | pioneer a pioneer who originates the development of something |
日本語訳先立つ,先だつ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先立つ[サキダ・ツ] 他よりさきんじて行う |
用中文解释: | 站在前头;领先;率先;带头 比他人率先进行 |
用英语解释: | precede of something or someone, the act of taking precedence over other things or people |
日本語訳先だつ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優る[マサ・ル] 後から進んできて前の者を追い抜くこと |
用中文解释: | 优先,当先 从后面追赶,超过前者 |
用英语解释: | better to be superior over to other things or people |
日本語訳先立
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先んじる[サキンジ・ル] 他の人より先に行動する |
用中文解释: | 先行,先去 先于他人行动 |
用英语解释: | go before to perform an action ahead of others |
日本語訳先立つ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳帥先する
対訳の関係逐語訳
日本語訳率先する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先導する[センドウ・スル] 先導する |
用中文解释: | 先导;向导;带路 先导;向导;引路 |
先导 先导 | |
用英语解释: | lead to direct the course of something |
日本語訳先立
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | リーダー[リーダー] 人々を統率する人 |
用中文解释: | 负责人 统帅别人的人 |
用英语解释: | director a person who leads others |
日本語訳一番駆,一番駆け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一番駆け[イチバンガケ] (物事を)一番目にやるさま |
用中文解释: | 打头阵,先锋 带头、领先做某事的样子 |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/26 14:37 UTC 版)
模范带头
率先垂範する. - 白水社 中国語辞典
带头作用
牽引車的役割. - 白水社 中国語辞典
起带头作用
率先的役割を果たす. - 白水社 中国語辞典