日语在线翻译

兄じゃ

[あにじゃ] [anizya]

兄じゃ

读成:あにじゃ

中文:哥哥,兄,舍兄,家兄
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

兄じゃ的概念说明:
用日语解释:兄[アニ]
兄である人
用中文解释:兄;哥哥;家兄;舍兄
长兄,兄长
用英语解释:big brother
a person who is an elder brother

兄じゃ

读成:あにじゃ

中文:叔叔,大伯,大爷
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

兄じゃ的概念说明:
用日语解释:お兄さん[オニイサン]
年長者である男の人
用中文解释:叔叔;大爷;大伯
男性的年长者

兄じゃ

读成:あにじゃ

中文:哥哥
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

兄じゃ的概念说明:
用日语解释:義兄[ギケイ]
配偶者の兄
用中文解释:《妻の兄》内兄;《妻の兄》大舅子;《夫の兄》大伯子;《夫の兄》大爷;哥哥
配偶的哥哥
用英语解释:brother-in-law
an elder brother of one's spouse


弟の間で,こんなに他人行儀にしなくてもいいじゃないか.

兄弟之间,何必这么客气。 - 白水社 中国語辞典

当然君たちは近い,君たちはいとこ同士じゃないか.

当然你们近,你们是表兄弟吗。 - 白水社 中国語辞典

さらにそれよりも問題にするべきは、俺の事を「さん」なんて呼んでくる花子は、実の妹じゃないって事だ。

比那个更需要关注的问题是,称呼我为哥哥的花子不是我真正的妹妹的事情。 -