读成:もとどおり
中文:原样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:从前的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 元通り[モトドオリ] 元のとおり |
用中文解释: | 原样 从前的样子 |
读成:もとどおり
中文:老样子,原样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 元通り[モトドオリ] 元のとおりであること |
用中文解释: | 原样 跟原来一样 |
通行料は1000円です。
通行费是1000日元。 -
兄は、私の髪を元通りにしようと四苦八苦した。
哥哥想把我的头发弄成原状而大伤脑筋。 -
物理的には、他の記憶手段と共通であっても問題ない。
物理上即使与其它的存储单元通用也没有问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
元通站 元通駅 unit channel チャネルサービスユニット チャネルサービス装置 原样 从前的样子 老样子 元通だ