读成:へんしゅう,へんしつ
中文:偏执
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:固执,顽固
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 強情だ[ゴウジョウ・ダ] 性格が情強なこと |
用中文解释: | 固执的,顽固的 性格固执要强 |
固执 性格固执 | |
用英语解释: | obstinate the characteristic of being stubborn |
读成:へんしゅう,へんしつ
中文:执拗,固执,偏执
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 偏執[ヘンシツ] かたよった考えを持っていて他の意見を受け入れないこと |
用中文解释: | 偏执,固执 持偏颇的观点,不接受他人意见 |
用英语解释: | dogmatic the condition of having a narrow point of view and lacking the ability to accept other's opinions |
读成:へんしゅう,へんしつ
中文:执拗,固执,偏执
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意固地[イコジ] かたくなに自分の考えや態度を守ること |
用中文解释: | 固执,执拗 顽固地坚持自己的想法或态度 |
执拗 顽固地坚持自己的想法或态度等 | |
用英语解释: | obduracy an act of sticking to one's opinion or attitude |
出典:『Wiktionary』 (2015年11月22日 (星期日) 10:50)
|
|
|
除非你是偏执狂,否则你不须要这个治疗用药。
あなたが偏執症でない限り、この治療薬は必要でない。 -
偏执地强调集体主义,抑制个性发展。
偏執的に集団主義を強調し,個性の発展を抑圧する. - 白水社 中国語辞典