日语在线翻译

偏执

偏执

拼音:piānzhí

形容詞 (偏った見方に固執して)かたくなである.


用例
  • 他日益变得偏执。〔 de 補〕=彼は日に日にかたくなになった.
  • 偏执地强调集体主义,抑制个 gè 性发展。〔連用修〕=偏執的に集団主義を強調し,個性の発展を抑圧する.


偏执

形容詞

日本語訳エキセントリックだ
対訳の関係部分同義関係

偏执的概念说明:
用日语解释:変だ[ヘン・ダ]
性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす
用中文解释:古怪的;反常的;偏执
性质,态度,状态等与人世间一般情况不同的样子
用英语解释:bizarre
a state of characteristic or behavior being unusual

偏执

形容詞

日本語訳偏執
対訳の関係完全同義関係

偏执的概念说明:
用日语解释:意固地[イコジ]
かたくなに自分の考えや態度を守ること
用中文解释:固执,执拗
顽固地坚持自己的想法或态度
用英语解释:obduracy
an act of sticking to one's opinion or attitude

偏执

形容詞

日本語訳偏固だ
対訳の関係部分同義関係

偏执的概念说明:
用日语解释:頑固さ[ガンコサ]
頑固であること
用中文解释:顽固
顽固
用英语解释:stubbornness
of a person, the state of being headstrong and obstinate

偏执

形容詞

日本語訳偏執,ドグマティックだ
対訳の関係完全同義関係

偏执的概念说明:
用日语解释:偏執[ヘンシツ]
かたよった考えを持っていて他の意見を受け入れないこと
用中文解释:偏执,固执
持偏颇的观点,不接受他人意见
用英语解释:dogmatic
the condition of having a narrow point of view and lacking the ability to accept other's opinions

偏执

形容詞

日本語訳偏執
対訳の関係完全同義関係

偏执的概念说明:
用日语解释:強情だ[ゴウジョウ・ダ]
性格が情強なこと
用中文解释:固执的,顽固的
性格固执要强
用英语解释:obstinate
the characteristic of being stubborn

偏执

形容詞

日本語訳偏狂だ
対訳の関係完全同義関係

偏执的概念说明:
用日语解释:偏狂だ[ヘンキョウ・ダ]
物事に常識では考えられないほどの執着を見せるさま

偏执

形容詞

日本語訳偏む
対訳の関係完全同義関係

偏执的概念说明:
用日语解释:偏む[コズ・ム]
心が偏屈である

索引トップ用語の索引ランキング

他日益变得偏执

彼は日に日にかたくなになった. - 白水社 中国語辞典

除非你是偏执狂,否则你不须要这个治疗用药。

あなたが偏執症でない限り、この治療薬は必要でない。 - 

我已经学会了忽略他偶尔出现的偏执

ときどき現れる彼の気難しさを私は無視することを覚えた。 -