日本語訳便利だ,便だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 簡便だ[カンベン・ダ] 道具などが,使うのに手軽で,便利であること |
用中文解释: | 简便的,容易 工具等使用起来简单方便 |
用英语解释: | handy of something, to be useful and simple to use |
日本語訳便利だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳重宝だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 重宝だ[チョウホウ・ダ] 道具などが用途に適していて,使うと手間が省けて便利なさま |
用中文解释: | 方便的,便利,适用 工具等适用,如果使用会节省工夫和时间,便利 |
用英语解释: | convenient convenient to use |
日本語訳インスタントだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | インスタントだ[インスタント・ダ] 作り方などが時間をとらずに簡単である |
我喜欢便利的都市生活。
便利な都会の生活が好きです。 -
这里,为了便利的原因,示出在二乘二矩阵中布置的四个像素电路 (1,1)、(1,2)、(2,1)、和 (2,2)410。
ここでは、便宜上、2×2個の画素回路(1,1)、(1,2)、(2,1)および(2,2)410が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
夜间交易对于那些白天非常忙而无法进行交易的人来说是非常便利的。
夜間取引は、昼間は忙しくて取引ができない人にとってとても便利である。 -