日语在线翻译

例の

例の

读成:れいの

中文:往常的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

例の的概念说明:
用日语解释:例の[レイノ]
「いつもの」の意を表す語

例の

读成:れいの

中文:那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係パラフレーズ

例の的概念说明:
用日语解释:例の[レイノ]
ある事柄などを明示せずに漠然と指す時に用いる語

例の

读成:れいの

中文:常见
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

例の的概念说明:
用日语解释:平凡だ[ヘイボン・ダ]
ありふれていて,とりえがないさま
用中文解释:平凡
常见的,不稀奇的
用英语解释:common
of no special quality; ordinary; having no special rank; average; plain


過去の事

过去的事例 - 

<第2の実施

< 第 2实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

<第3の実施

< 第 3实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集