日语在线翻译

惯例

惯例

拼音:guànlì

名詞 慣例.


用例
  • 按照惯例=慣例に従えば….
  • 打破惯例=慣例を打破する.
  • 成为 wéi 惯例=慣例になる.
  • 国际惯例=国際慣例.


惯例

名詞

日本語訳先例
対訳の関係部分同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:先例[センレイ]
以前にあった事例

惯例

名詞

日本語訳コンベンショナルだ,コンヴェンショナルだ
対訳の関係完全同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:コンベンショナルだ[コンベンショナル・ダ]
因襲を重んずるさま

惯例

名詞

日本語訳例規
対訳の関係部分同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:例規[レイキ]
慣例を基礎にして成り立っている規則

惯例

名詞

日本語訳仕来たり,仕来,仕来り,決まり,決,カスタム,極まり,伝,極り,例,決り
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:仕来たり[シキタリ]
お決まりとなっている物事のやり方
用中文解释:惯例;常规;成规;老规矩
已经成为常规的事物的做法
惯例;常规;成规;老规矩
成惯例的事物的做事方法
惯例,常规,规矩
成为规矩的做事方式方法
惯例
成为常规的事物的做法
惯例,常规,老一套,老规矩
成为定例的事物的做法
用英语解释:custom
an ordinary or usual manner of doing or acting

惯例

名詞

日本語訳カスタム
対訳の関係完全同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:しきたり[シキタリ]
しきたり
用中文解释:惯例,常规,规矩
惯例,常规,规矩
用英语解释:moeurs
a social custom

惯例

名詞

日本語訳定例,慣わし,しきたり,習わし,習慣,習い,因習
対訳の関係完全同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:しきたり[シキタリ]
以前から決まって行われている物事
用中文解释:惯例
以前定下来的一直沿用至今的事物
惯例,常规,规矩
自古以来约定俗成的事物
定例
从以前开始一直执行到现在的事情
惯例,传统,常规
从前固定下来一直在进行的事物
用英语解释:tradition
a convention of former times that is still performed

惯例

名詞

日本語訳格例
対訳の関係部分同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:格例[カクレイ]
儀式などの規則

惯例

名詞

日本語訳御決まり,お決り,御決り
対訳の関係完全同義関係

日本語訳お決まり
対訳の関係部分同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:お決まり[オキマリ]
ある状況のもとでは,いつも同じになること
用中文解释:老一套,老调,惯例
在某种情况下,跟以前一样,按惯例,按老一套实行

惯例

名詞

日本語訳常例
対訳の関係部分同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:常例[ジョウレイ]
日常のしきたり

惯例

名詞

日本語訳慣れ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳世法
対訳の関係部分同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:俗習[ゾクシュウ]
世間一般のしきたり
用中文解释:俗习
社会上一般的惯例
风俗习惯
社会上一般的惯例
用英语解释:customary
a usual custom

惯例

名詞

日本語訳常行
対訳の関係部分同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:常行[ジョウコウ]
昔から慣習として行ってきたやり方

惯例

名詞

日本語訳前例
対訳の関係完全同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:旧例[キュウレイ]
昔からのしきたり
用中文解释:旧风俗
以前的惯例

惯例

名詞

日本語訳常礼
対訳の関係部分同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:常礼[ジョウレイ]
恒例になっている礼式

惯例

名詞

日本語訳通例
対訳の関係完全同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:規則[キソク]
守らなければならないとして示されたきまり
用中文解释:规则
提出来的必须遵守的规定
用英语解释:disciplinarity
a rule which one should obey

惯例

名詞

日本語訳常套
対訳の関係完全同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:並み[ナミ]
世間一般と同じ平均程度でごく普通である様子
用中文解释:普通,一般,平常
和一般世人是同等程度,非常普通的样子
用英语解释:commonplace
uniqueness, peculiarity of matter (be ordinary, be about average)

惯例

名詞

日本語訳吉例
対訳の関係完全同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:吉例[キチレイ]
めでたいしきたり

惯例

名詞

日本語訳為来,為来たり,為来り
対訳の関係逐語訳

惯例的概念说明:
用日语解释:習慣[シュウカン]
伝統的な様式のもの
用中文解释:习惯
传统样式的东西
用英语解释:conventionality
a conventional practice, standard, or thing

惯例

名詞

日本語訳俗例
対訳の関係部分同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:慣習[カンシュウ]
世間一般のならわし
用中文解释:习惯
世间一般的习惯

惯例

名詞

日本語訳慣行,カスタム,習律,慣例
対訳の関係完全同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:慣行[カンコウ]
世間一般の習慣
用中文解释:惯例,习惯
社会的一般习惯
惯例;常规;习惯做法;习俗
世间一般的习惯
惯例,习惯做法,习俗
世间普遍的习惯
惯例;常规;习惯做法
世间一般的习惯
用英语解释:convention
a social custom

惯例

名詞

日本語訳恒例
対訳の関係完全同義関係

惯例的概念说明:
用日语解释:恒例[コウレイ]
いつも決まって同じ形式で行われる物事

索引トップ用語の索引ランキング

惯例

拼音: guàn lì
日本語訳 慣例、慣習

索引トップ用語の索引ランキング

惯例

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 11:24 UTC 版)

 名詞
簡体字惯例
 
繁体字慣例
(guànlì)
  1. 慣例

索引トップ用語の索引ランキング

成为惯例

慣例になる. - 白水社 中国語辞典

国际惯例

国際慣例. - 白水社 中国語辞典

按照惯例

慣例に従えば…. - 白水社 中国語辞典