日语在线翻译

那个

[だか] [daka]

那个

拼音:nà・ge

(または nèi・ge代詞


1


(〔‘那个’+名詞〕の形で,人物・事物を指し)あの,その.


用例
  • 那个院子花草很多。=あの庭は草花がとても多い.
  • 那个人是谁?=あの人は誰か?

(〔‘那个’+名詞〕を他の語句の後に用い,その語句と同格関係にあることを示し)…という….


用例
  • 他那个人脾气 ・qi 太倔 juè 。=(彼という人は→)あの人ったらとても強情だ.

(〔名詞・代名詞+‘那个’+名詞〕の形で,強調の意味を含め)…のあの…,そもそも.


用例
  • 他那个意思是希望你去找他。=彼が言いたいのは要する君に誘ってほしいということだ.

(〔‘那个’+複音節形容詞[+‘的’]+名詞〕の形で用い)あの,その.


用例
  • 那个热烈的场 chǎng 面=あの熱烈な場面.
  • 那个重要问题=あの重要問題.

(〔‘那个’+動詞句・形容詞句+‘的’+名詞〕〔動詞句・形容詞句+‘的那个’+名詞〕の形で用い)あの,その.


用例
  • 那个戴眼镜儿的人是谁?=あの眼鏡をかけた人は誰か?
  • 戴眼镜儿的那个人是谁?=眼鏡をかけたあの人は誰か?

◆前例の‘戴眼镜的’は描写的修飾であり,後例の‘戴眼镜的’は眼鏡をかけていない人との区別を強調している./大点的〜杯子是我的,小的是办公室的。=大きい方の[あの]コップが私のであり,小さいのが事務室のだ.(この用例は区別を強調する.)


2

(〔‘那个’+動詞・形容詞+‘啊’〕の形で,動作・性状を強調し)…のなんのって,…といったら.


用例
  • 大伙儿那个高兴啊。=皆が喜ぶのなんのって,皆のうれしそうな様子ときたら.

3


(事物・状況などを示す名詞の代わりに用い)あれ,それ.


用例
  • 那个是写字用的。=それは字を書くのに用いるものだ.
  • 那个好办,你别担心。=それはどうにでもなる,心配するな.
  • 他是为了那个来的。=彼はそのためにやって来たのだ.

(‘这个’と‘那个’を前後に対比させて用い「あれやこれや」というように多くの事物を示す.)


用例
  • 他摸摸这个,动动那个,哪样东西都觉得 ・de 新鲜。=彼はこれに触れたり,あれに触ったりして,どれもこれも珍しがった.

(‘这个’と連用して「あれこれ」「あれやこれや」と言う場合.)


用例
  • 总是这个那个地说闲话。=いつもあれこれよもやま話をする.

(はっきり言うと支障があるので遠回しにまたはうまく言えない場合)あれだ.


用例
  • 他这个人做事,真有点那个。=あの人のやり方は,本当にあれなんだ(どうかしている).
  • 他刚才的话太那个了。=彼のさっきの言葉はあまりにもあれだ(ひどい).

◆‘那个’は‘那’と‘一个’とが合体したものに起源すると考えられ,‘ nèi・ge ’と発音することが多く,また特に‘一’を強調する場合の‘那一个’は‘ nèiyī・ge ’と発音することもある.




那个

【名詞】
日本語訳あの

那个……

【名詞】
日本語訳あの

索引トップ用語の索引ランキング

那个

代名詞

日本語訳あのう
対訳の関係完全同義関係


那个

代名詞

日本語訳彼の,かの
対訳の関係完全同義関係


那个

代名詞

日本語訳其の,該
対訳の関係完全同義関係

那个的概念说明:
用日语解释:其の[ソノ]
当の
用中文解释:那个

那个

代名詞

日本語訳そっち,それ,其の方,然う言う,そう言った,其,其段,その方,そんなだ,然うした,そういった,其方,其れ,あの
対訳の関係完全同義関係

那个的概念说明:
用英语解释:that
not named or described but taken as known

那个

代名詞

日本語訳例の
対訳の関係パラフレーズ

那个的概念说明:
用日语解释:例の[レイノ]
ある事柄などを明示せずに漠然と指す時に用いる語

那个

代名詞

日本語訳あのう
対訳の関係完全同義関係


那个

代名詞

日本語訳それ,彼の,其,那個の,あの
対訳の関係完全同義関係

日本語訳其れ
対訳の関係パラフレーズ


那个

代名詞

日本語訳あのね
対訳の関係完全同義関係


那个

代名詞

日本語訳申し
対訳の関係パラフレーズ


那个

代名詞

日本語訳あれ,彼方
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


那个

代名詞

日本語訳ええと
対訳の関係部分同義関係


那个

代名詞

日本語訳それ,其,其れ
対訳の関係完全同義関係

那个的概念说明:
用日语解释:それ[ソレ]
すぐ前に述べた事柄を繰り返して示す時に用いる語

那个

代名詞

日本語訳其の,其,その
対訳の関係完全同義関係

那个的概念说明:
用日语解释:その[ソノ]
それの

索引トップ用語の索引ランキング

那个

出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 09:52 UTC 版)

 代名詞
 
繁体字那個/ 
簡体字那个
(nàge, nèige)
  1. あれ、それ
  2. あの、その
  3. あんなに
 関連語
  • 这个
  • 哪个

索引トップ用語の索引ランキング

那个

表記

简体:那个(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字[[]][[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音
注音符号 ㄋㄚˋ ㄍㄜˋ
国际音标
通用拼音 nà gè
国语/普通话
汉语拼音 nèi
注音符号 ㄋㄟˋ ㄍㄜˋ
国际音标
通用拼音 nèi gè

意味

  1. 指代任意一种事物。
  2. (副)用在动词、形容词之前,表示夸张。
  3. 〉代替不便直说的话。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語:哪个
  • 常見詞語搭配

翻譯

外國語翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:that
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:тот;того
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

那个

あれを見ます。 - 

那个很辛苦。

それは辛い。 - 

不是那个

それは違う。 -