读成:つかいこむ
中文:使用熟,使用惯
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使い込む[ツカイコ・ム] (機械や道具などを)長期間使用して人の手や仕事になじませる |
用中文解释: | 用惯,用熟 (机械或工具等)通过长期使用而变得称手或适合工作 |
读成:つかいこむ
中文:超支
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:花费过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使い込む[ツカイコ・ム] 予定していた額以上に金銭を使う |
用中文解释: | 超支,花费过多 花钱超过预算 |
读成:つかいこむ
中文:私吞,贪污,侵吞,侵占,营私舞弊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着服する[チャクフク・スル] 公や他人の金品を私用に使う |
用中文解释: | 私吞,侵吞,贪污 将公家或他人的金钱物品用于私用 |
用英语解释: | appropriate to appropriate public or private money for one's own purpose |
敵を否応なく投降させる,敵を投降するように追い込む.
逼使敌人投降。 - 白水社 中国語辞典
デジタルカメラ付き電話1202は、本発明を組み込む画像センサを使用できる画像取込みデバイスの一例である。
数码相机电话 1202为可使用并入有本发明的图像传感器的图像捕获装置的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP14は、等式119から得られた位相不一致φaを使用して、I/Q補正レジスタのビットを書き込むことによって送信移相器29を制御する。
DSP 14通过写入 I/Q校正寄存器的位而使用从方程式 119获得的相位失配 控制发射移相器 29。 - 中国語 特許翻訳例文集