動詞 音を立てる,音を発する.
日本語訳言う,云う,いう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言う[イ・ウ] 物が音を立てる |
用中文解释: | 发出声响,作响 物体发出声响 |
用英语解释: | sound to produce a sound |
日本語訳云う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 啼く[ナ・ク] 動物が声を出す |
用中文解释: | (鸟等)啼,啼叫 动物发出叫声 |
用英语解释: | call of animals, to make a sound |
日本語訳響かせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 響かせる[ヒビカセ・ル] 音を響かせる |
日本語訳響かせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 響かせる[ヒビカセ・ル] 音を響かす |
风铃叮当作响。
風鈴がりんりん鳴る。 -
扑扑作响的鞋声。
パタパタとなる靴音. - 白水社 中国語辞典
拂拂作响
(風が)そよそよ吹いて音を立てる. - 白水社 中国語辞典