日本語訳擬
対訳の関係部分同義関係
日本語訳御伽,作り物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お伽[オトギ] 現実とかけ離れた,想像により作り出されたもの |
用中文解释: | 童话,神话故事 指远离现实的,根据想像而编造出来的东西 |
用英语解释: | dream an image or imaginary idea which is not based on facts |
日本語訳作物,似たり,ちゃら,偽物
対訳の関係完全同義関係
日本語訳贋造
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 贋作[ガンサク] 本物に似せて模造したもの |
用中文解释: | 伪造品,假造品 仿照真品做的东西 |
赝品,假货 仿造真品制成的赝品 | |
假造品,赝品 仿照真品制作的东西 | |
赝品 冒充真品制造出的东西 | |
伪造品 照真品仿造的东西 | |
用英语解释: | fake a copy which is passed off as being genuine |
日本語訳如何様物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 如何様物[イカサマモノ] 真偽のはっきりしない品物 |
用中文解释: | 伪造品,赝品 看不出真伪的物品 |
日本語訳イミテーション,まやかし物,紛,不正商品,写照
対訳の関係完全同義関係
日本語訳まやかし
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | にせ物[ニセモノ] 本物に似せて作ったにせ物 |
用中文解释: | 赝品,冒牌货,伪造品 仿照真品制作的赝品 |
假造品;伪造品;赝品 仿造真品的赝品 | |
伪造品 做成与原物相似的东西 | |
伪造品;赝品;假货;冒牌货 形似真品,仿制的赝品 | |
用英语解释: | copy an imitation object |
伪造品
偽造品. - 白水社 中国語辞典