日语在线翻译

传闻

传闻

拼音:chuánwén

1

動詞 伝聞する,人づてに聞く.


用例
  • 传闻最近出了不少这样的事故。〔+目(節)〕=最近このような事故が多く発生したと聞いている.

2

名詞 うわさ,聞き伝え.


用例
  • 传闻失实=うわさは真実でない.
  • 早有传闻=とっくにうわさが出ていた.


传闻

名詞

日本語訳左右,世説,俗言,取りざた,口
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:巷談[コウダン]
うわさ
用中文解释:街谈巷议
流言
闲谈;传闻;谣言
谣言;传闻
街谈巷议
谈论,传说
街谈巷议
流言,谣传,传闻
用英语解释:cock-and-bull story
a rumor

传闻

名詞

日本語訳漏聞こえる,もれ聞こえる,漏れ聞こえる
対訳の関係部分同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:漏れ聞こえる[モレキコエ・ル]
情報やうわさが人づてに聞こえる
用中文解释:传闻,风闻
从消息或谣言的传闻中听到

传闻

名詞

日本語訳伝え
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:口碑[コウヒ]
昔からの言い伝え
用中文解释:传说,传闻
从古时流传下的传言

传闻

名詞

日本語訳話し,話,風評,風説,音
対訳の関係完全同義関係

日本語訳よび声
対訳の関係パラフレーズ

传闻的概念说明:
用日语解释:噂[ウワサ]
世間に広まったうわさ
用中文解释:风言风语
在社会上广为流传的谣言
谣言;传闻
社会上广泛传播的传闻
谣传
社会上广泛流传的传说
传闻
在世间广泛流传的传闻
用英语解释:rumor
a public rumor

传闻

名詞

日本語訳評判
対訳の関係部分同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:ゴシップ[ゴシップ]
ある人についての身の上や物事についての不確かな話
用中文解释:传闻
对于某人的境遇或事物的不确定的传言
用英语解释:rumor
an uncertain story about a particular person's private affairs

传闻

名詞

日本語訳聞え,聞
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:受け[ウケ]
世間の評判
用中文解释:声誉
社会的评价
用英语解释:credit
of someone or something, the focus of public critcism

传闻

名詞

日本語訳話し,流伝,話
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ゴシップ
対訳の関係パラフレーズ

传闻的概念说明:
用日语解释:噂[ウワサ]
世間で言われている確かではない話
用中文解释:传闻;传言
社会上被谈论的未被证实的话
流言,传闻,传说
在社会上流传的不确切的消息
谣言;传闻
社会上传说着的不真实的传言
用英语解释:hearsay
an uncertain rumour which is spread through society

传闻

名詞

日本語訳聞きつたえる,側聞する,聞継ぐ,仄聞する,聞伝える,聞き伝える
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:聞き継ぐ[キキツ・グ]
人づてに聞いて知る
用中文解释:听传来的话
听到传闻而得知
听传闻
听别人说才知道
用英语解释:hear tell of
to hear people say

传闻

名詞

日本語訳余所聞き,余所聞,よそ聞き
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:よそ聞き[ヨソギキ]
間接的に聞くこと

传闻

名詞

日本語訳雑音
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:雑音[ザツオン]
当事者以外の無責任な発言

传闻

名詞

日本語訳聞継ぎ,聞き継ぎ,聞継
対訳の関係部分同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:聞き継ぎ[キキツギ]
順々に人から伝え聞くこと

传闻

名詞

日本語訳伝聞する
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:伝聞する[デンブン・スル]
人から伝え聞く

传闻

名詞

日本語訳伝,伝手
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:つて[ツテ]
人から伝え聞いた話
用中文解释:传闻
从别人那里听来的话

传闻

名詞

日本語訳伝え聞く
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:伝え聞く[ツタエキ・ク]
(出来事を)うわさや言いつたえで知る

传闻

名詞

日本語訳伝話し,聞き伝,伝え話,聞きづて,伝話,聞伝,伝え話し
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:伝え話[ツタエバナシ]
人づてに聞いた話
用中文解释:传闻
通过谣传得知的事情

传闻

名詞

日本語訳人伝,人づて
対訳の関係部分同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:人づて[ヒトヅテ]
うわさなどが人の口から口へと伝わること
用中文解释:传闻,传说,谣言
指谣言等通过人们的口传播

传闻

名詞

日本語訳聞き
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:聞き[キキ]
他人に聞こえること
用英语解释:opinion
reputation

传闻

名詞

日本語訳聞き伝え,言伝,言づて,聞伝
対訳の関係完全同義関係

传闻的概念说明:
用日语解释:聞き伝え[キキヅタエ]
人づてに聞くこと
用中文解释:传闻
通过传闻听到
传闻
听别人说的事

索引トップ用語の索引ランキング

传闻

拼音: chuán wén
日本語訳 伝聞

索引トップ用語の索引ランキング

那个正如传闻一样。

それは噂通りです。 - 

传闻失实

うわさは真実でない. - 白水社 中国語辞典

早有传闻

とっくにうわさが出ていた. - 白水社 中国語辞典