形容詞 (風景・環境・動き・スタイル・歌声・旋律などが)美しい,すばらしい,優美である.⇒幽美 yōuměi .
日本語訳美しさ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 美しさ[ウツクシサ] すぐれている程度 |
日本語訳たわやかさ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 謙虚さ[ケンキョサ] つつましい程度 |
用中文解释: | 谦虚 朴实的程度 |
用英语解释: | modesty the degree of frugality |
日本語訳優美だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | エレガントだ[エレガント・ダ] 態度がしとやかで上品なさま |
用中文解释: | 雅致;优美;漂亮;第一流的 举止文雅大方 |
用英语解释: | decent the condition of a manner, being elegant and graceful |
日本語訳妍
対訳の関係完全同義関係
日本語訳麗しい,優だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳婉然たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 麗しい[ウルワシ・イ] 容姿等が優雅で麗しいこと |
用中文解释: | 优美的 姿容等整理得很高雅美丽 |
美丽;漂亮;优美 姿容端庄美丽 | |
用英语解释: | elegant having the qualities of grace, beauty, and fashion |
日本語訳繊麗だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 優雅だ[ユウガ・ダ] 上品で優雅なさま |
用中文解释: | 优雅 高尚而优雅的情形 |
用英语解释: | refined the quality of being decent and elegant |
日本語訳美しさ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
用中文解释: | 极美,极优秀,非常好 形容状态或程度极好的样子 |
用英语解释: | excellent the condition or degree of excellence |
日本語訳鮮やかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鮮やかさ[アザヤカサ] 物事のやり方が見事であること |
用中文解释: | 精湛;美妙 精湛;美妙 |
用英语解释: | smartness the quality of being smart |
日本語訳しなやかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しなやかさ[シナヤカサ] 動作がなめらかであること |
日本語訳洗煉さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 洗練さ[センレンサ] 趣味が洗練されている程度 |
用中文解释: | 洗炼 指情趣高雅,优雅 |
日本語訳洗練さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 洗練さ[センレンサ] 趣味が洗練されていること |
日本語訳麗しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 麗しさ[ウルワシサ] 物事が整っていて美しいこと |
日本語訳たおやかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | たおやかさ[タオヤカサ] 優美で,しなやかであること |
日本語訳優しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優しい[ヤサシ・イ] 外見が優美である |
日本語訳麗しげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 端麗だ[タンレイ・ダ] 物事が整って美しい様子 |
用中文解释: | 端丽,形态端庄秀丽 事物文雅,优美,端庄 |
用英语解释: | sophisticated the quality or condition of being graceful and elegant |
日本語訳有心,デリカシー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優雅だ[ユウガ・ダ] 上品で美しいこと |
用中文解释: | 优雅 高雅美丽 |
用英语解释: | elegant the condition of a person, being gracious and beautiful |
日本語訳たわやかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たわやかだ[タワヤカ・ダ] 性質や態度がしとやかである |
日本語訳灰汁抜ける,灰汁抜する,あく抜ける,あく抜けする,灰汁抜けする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 灰汁抜ける[アクヌケ・ル] 容姿がすっきりと洗練される |
用中文解释: | 优美 姿容整洁考究 |
日本語訳優だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 婉美[エンビ] あでやかで美しいこと |
用中文解释: | 优美漂亮;婀娜 娇艳美丽 |
用英语解释: | attractive the quality of being fascinating and beautiful |
日本語訳エレガンス
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 優美[ユウビ] 上品で優美であること |
用中文解释: | 优美 雅致美丽 |
用英语解释: | sophisticated the state of being elegant and refined |
日本語訳優美
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 端麗さ[タンレイサ] 整っていて,美しいこと |
用中文解释: | 端丽 端庄美丽 |
用英语解释: | sophisticated the state of being beautiful and refined |
出典:『Wiktionary』 (2010/01/06 09:20 UTC 版)
优美的旋律
美しい旋律. - 白水社 中国語辞典
优美的意境
優美な境地. - 白水社 中国語辞典
姿势优美
姿が美しい. - 白水社 中国語辞典