日语在线翻译

优劣

优劣

拼音:yōuliè

名詞 優劣.


用例
  • 产品质量的优劣关系到工厂声誉的好坏。=製品の質の優劣は工場の評判と関係する.
  • 不分优劣=優劣を区別しない,よいもの悪いものを一緒くたにする.
  • 优劣难分=優劣をつけ難い.


优劣

名詞

日本語訳甲乙
対訳の関係部分同義関係

优劣的概念说明:
用日语解释:甲乙[コウオツ]
すぐれているものと劣っているもの

优劣

名詞

日本語訳高下
対訳の関係部分同義関係

优劣的概念说明:
用日语解释:グレード[グレード]
位,能力,質の等級
用中文解释:等级
地位,能力,质量的等级
用英语解释:grade
number value indicating ability, position of matter or person (grade of rank, ability, or quality)

优劣

名詞

日本語訳高下
対訳の関係完全同義関係

优劣的概念说明:
用日语解释:グレード[グレード]
ある集団における価値,能力あるいは重要性の程度
用中文解释:等级,品级
在某个集团中的价值,能力或重要性的程度
用英语解释:level
a degree of value, ability or importance in a group

优劣

名詞

日本語訳巧拙
対訳の関係逐語訳

优劣的概念说明:
用日语解释:腕前[ウデマエ]
能力や腕前
用中文解释:才干
能力或才干
用英语解释:cleverness
an ability or a skill

优劣

名詞

日本語訳軒輊,優劣,勝劣,高下,勝り劣り
対訳の関係完全同義関係

优劣的概念说明:
用日语解释:優劣[ユウレツ]
優れていることと劣っていること
用中文解释:优劣
优秀和劣质
优劣
好的地方和不好的地方
优劣
优秀和低劣
优劣
优劣

优劣

名詞

日本語訳巧拙
対訳の関係完全同義関係

优劣的概念说明:
用日语解释:巧拙[コウセツ]
じょうずとへた

优劣

名詞

日本語訳雌雄
対訳の関係部分同義関係

优劣的概念说明:
用日语解释:勝負[ショウブ]
勝ちと負け
用中文解释:胜负
胜利与失败

索引トップ用語の索引ランキング

揆度优劣

優劣を推測する. - 白水社 中国語辞典

评定优劣

優劣を評定する. - 白水社 中国語辞典

区别优劣

優劣を区別する. - 白水社 中国語辞典