名詞 優劣.
日本語訳甲乙
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 甲乙[コウオツ] すぐれているものと劣っているもの |
日本語訳高下
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | グレード[グレード] 位,能力,質の等級 |
用中文解释: | 等级 地位,能力,质量的等级 |
用英语解释: | grade number value indicating ability, position of matter or person (grade of rank, ability, or quality) |
日本語訳高下
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | グレード[グレード] ある集団における価値,能力あるいは重要性の程度 |
用中文解释: | 等级,品级 在某个集团中的价值,能力或重要性的程度 |
用英语解释: | level a degree of value, ability or importance in a group |
日本語訳巧拙
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 腕前[ウデマエ] 能力や腕前 |
用中文解释: | 才干 能力或才干 |
用英语解释: | cleverness an ability or a skill |
日本語訳軒輊,優劣,勝劣,高下,勝り劣り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優劣[ユウレツ] 優れていることと劣っていること |
用中文解释: | 优劣 优秀和劣质 |
优劣 好的地方和不好的地方 | |
优劣 优秀和低劣 | |
优劣 优劣 |
日本語訳巧拙
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巧拙[コウセツ] じょうずとへた |
日本語訳雌雄
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 勝負[ショウブ] 勝ちと負け |
用中文解释: | 胜负 胜利与失败 |
揆度优劣
優劣を推測する. - 白水社 中国語辞典
评定优劣
優劣を評定する. - 白水社 中国語辞典
区别优劣
優劣を区別する. - 白水社 中国語辞典