名詞
1
等級.
2
階層,序列.
日本語訳順位
対訳の関係完全同義関係
日本語訳序列
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 地位[チイ] 社会や組織などのなかで,その人やそのものが占めている位置や序列など. |
用中文解释: | 地位 在社会或组织等中,其人或其物所处的位置或立场 |
地位 人或物在社会或组织等中占据的位置或立场 |
日本語訳位,位格
対訳の関係完全同義関係
日本語訳グレード
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | グレード[グレード] ある集団における価値,能力あるいは重要性の程度 |
用中文解释: | 等级,品级 在某个集团的价值,能力或者是重要性的程度 |
等级,级别 在某一集团中的价值,能力或者重要性的程度 | |
用英语解释: | level a degree of value, ability or importance in a group |
日本語訳品等
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 品等[ヒントウ] 商品などを品質などによって分けた等級 |
日本語訳グレード
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | グレード[グレード] 等級 |
日本語訳部
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 格付けする[カクヅケ・スル] 物事の順位を決める |
用中文解释: | 分等级 决定事物的顺序 |
用英语解释: | grade to decide the order of ranking of something |
日本語訳階級
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 階級[カイキュウ] 一定の社会における人の地位に関する等級 |
日本語訳等級,クラス
対訳の関係完全同義関係
日本語訳等位,位,グレード,等
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 等級[トウキュウ] 上下や優劣の程度を示す区分 |
用中文解释: | 等级 表示上下或优劣程度的区分 |
等级 区分表示上下或优劣的程度 |
日本語訳級
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 級[キュウ] 物事の等級 |
日本語訳級
対訳の関係部分同義関係
日本語訳階段
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 順序[ジュンジョ] 地位や身分上の順序 |
用中文解释: | 等级;顺序 顺序 |
日本語訳冠
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冠[コウブリ] 位階 |
日本語訳レベル,等位,等級,級,等
対訳の関係完全同義関係
日本語訳クラス,級
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | クラス[クラス] 物の評価のための等級 |
用中文解释: | 等级 为评定事物制定的等级 |
等级,级别 用于评价物体的等级 | |
等级 评价物品的等级 | |
等级,级别 用于评价事物的等级 | |
用英语解释: | class a rank or ordering system used to assess the value of things |
日本語訳番,等位,等級,程度,段階,等
対訳の関係完全同義関係
日本語訳席
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 等級[トウキュウ] 上下や優劣の程度を示す区分 |
用中文解释: | 等级 表示上下或优劣程度的划分 |
等级 表示上下或优劣程度的区别 | |
等级 表示上下优劣程度的区分 | |
等级 用于区分上下及优劣程度的用语 | |
等级 显示上下和优劣的程度的区分 | |
等级,级别 表示上下或者优劣程度的划分 | |
用英语解释: | standing ordinal relation (division or classification indicating order within a group of rank, value, merit or ability) |
日本語訳段階
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 種類[シュルイ] 共通性質によって分類した個々のまとまり |
用中文解释: | 种类 根据共通的性质而分类的各个事物 |
用英语解释: | class a group of things divided by a certain quality |
日本語訳差等
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異同[イドウ] 異なっているところ |
用中文解释: | 不同;差别;差异 不同的地方 |
用英语解释: | difference a point that is different |
日本語訳差等
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異なる[コトナ・ル] 同じでない |
用中文解释: | 不同,不一样 不一样 |
用英语解释: | different a condition of being different |
日本語訳等
対訳の関係完全同義関係
日本語訳グレード
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | グレード[グレード] 上下や優劣の等級 |
用中文解释: | 等级 上下或优劣的等级 |
用英语解释: | degree a degree that shows a person's rank or quality |
日本語訳段階,段
対訳の関係完全同義関係
日本語訳味,部
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳レヴェル,グレード,格,み,高下,グレイド
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | グレード[グレード] 位,能力,質の等級 |
用中文解释: | 等级 地位,能力,质量的等级 |
等级,品级 位次,能力,品质的等级 | |
等级,程度 地位,能力,质量的等级 | |
等级;资格 职位,能力,质量的等级 | |
等级,品级 名次,能力,质量的等级 | |
等级;品级 职位,能力,质量的等级 | |
用英语解释: | grade number value indicating ability, position of matter or person (grade of rank, ability, or quality) |
日本語訳逕庭,差等,它異
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差[サ] ある物事と物事との間にある差 |
用中文解释: | 差别,区别 事物与事物之间的差别 |
用英语解释: | difference variation, difference relation (difference between two matters) |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 07:41 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
工资等级
賃金等級. - 白水社 中国語辞典
[评定]工资等级
賃金等級[を定める]. - 白水社 中国語辞典
我觉得我和他是同一个等级。
彼と同じレベルだと思う。 -