日语在线翻译

伊達者

[だてしゃ] [datesya]

伊達者

读成:だてもの

中文:雅士
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:风流的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

伊達者的概念说明:
用日语解释:好士[コウシ]
風流を好む人
用中文解释:风流的人,雅士
喜爱风流的人

伊達者

读成:だてもの

中文:喜欢艳丽的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

伊達者的概念说明:
用日语解释:伊達者[ダテモノ]
派手を好む人
用英语解释:boulevardier
a person who likes to be showy

伊達者

读成:だてしゃ,だてもの

中文:花花公子,纨绔子弟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

中文:花花公子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:花样男子,爱打扮的男人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

伊達者的概念说明:
用日语解释:伊達男[ダテオトコ]
洒落た身なりをし,洗練された振舞いを身に付ける男性
用中文解释:花花公子
打扮洒脱,举止讲究的男性
爱打扮的男人;花样男子
有着漂亮打扮,懂得高尚举止的男性
用英语解释:dandy
a fashionable man who likes to wear fine clothes; a dandy