日本語訳寛闊者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寛闊者[カンカツモノ] 派手な服装で粋なことを好む人 |
日本語訳ダンディー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ダンディー[ダンディー] おしゃれな男性 |
用英语解释: | beau a dandy |
日本語訳気取屋,見え坊
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気取り屋[キドリヤ] 気取る人 |
用中文解释: | 装腔作势的人 装腔作势的人 |
用英语解释: | snob a person who puts on airs |
日本語訳伊達男,伊達者,洒落者
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 伊達男[ダテオトコ] 洒落た身なりをし,洗練された振舞いを身に付ける男性 |
用中文解释: | 花花公子 打扮洒脱,举止讲究的男性 |
用英语解释: | dandy a fashionable man who likes to wear fine clothes; a dandy |
这个纨绔子弟只会享乐。
この金持ちの息子はただ享楽にふけることしかできない. - 白水社 中国語辞典
这个纨绔子弟成天混在脂粉堆里。
この上流階級のお坊ちゃんは一日じゅう紅おしろいに囲まれてぶらぶら日を過ごしている. - 白水社 中国語辞典