读成:しゃれもの
中文:滑稽人,爱打扮的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:有幽默感的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 洒落者[シャレモノ] ユーモア心のある人 |
读成:しゃれもの
中文:花花公子,纨绔子弟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 伊達男[ダテオトコ] 洒落た身なりをし,洗練された振舞いを身に付ける男性 |
用中文解释: | 花花公子 打扮洒脱,举止讲究的男性 |
用英语解释: | dandy a fashionable man who likes to wear fine clothes; a dandy |
读成:しゃれもの
中文:情趣高雅的人,幽默诙谐的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粋人[スイジン] 風流な趣味を解する人 |
用中文解释: | 风流人物 善解风情的人 |