日语在线翻译

付場

[つきば] [tukiba]

付場

读成:つけば

中文:产卵地
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:河里的鱼产卵的场所
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

付場的概念说明:
用日语解释:付け場[ツケバ]
川魚が卵を産む場所

付場

读成:つきば

中文:码头,港口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:停泊处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付場的概念说明:
用日语解释:着き場[ツキバ]
船などの発着所

付場

读成:つきば

中文:河鱼产卵的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付場的概念说明:
用日语解释:付き場[ツキバ]
川魚の産卵する所
用中文解释:(河里的)鱼产卵的地方
河鱼产卵的地方


送信側手段(20)から送信される締情報に関する信号に、締トルク測定ユニット(30)の機器識別番号や時刻、締付場所の位置情報等を含めることで、受信側にて締情報の表示や管理等に役立てることができる。

通过在与从发送侧单元 20发送的紧固信息有关的信号中包含紧固扭矩测量部件30的设备识别序号和时刻、紧固地点的位置信息等,从而在接收侧能够对紧固信息的显示和管理等有帮助。 - 中国語 特許翻訳例文集