中文:伴
拼音:bàn
中文:随
拼音:suí
中文:依附
拼音:yīfù
中文:跟着
拼音:gēnzhe
解説(後ろに)付き従う
中文:簉
拼音:zào
解説(主であるものに)付き従う
中文:跟随
拼音:gēnsuí
解説(行動を共にする場合に人の後に)付き従う
读成:つきしたがう
中文:陪同
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:跟随左右
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同行する[ドウコウ・スル] 付き添う |
用中文解释: | 同行 跟随左右 |
用英语解释: | accompany action done to person (accompany, escort person) |
读成:つきしたがう
中文:随从,跟随
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つき従う[ツキシタガ・ウ] (強大な勢力のものに)従属し配下となる |
用中文解释: | 跟随,随从 作为(某种强大势力的)随从 |
彼は前を行き,私は後ろから付き従う.
他在前边走,我在后边跟着。
(付き従うべきところがない→)誰に従うべきかわからない,誰の言うことをきいたらいいのかわからない,どうしたらよいかわからない.
无所…适从((成語)) - 白水社 中国語辞典