读成:よそよそしい
中文:无缘法界
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | よそよそしい[ヨソヨソシ・イ] 態度がよそよそしくそっけないこと |
用中文解释: | 冷淡的,疏远的 态度冷淡无情 |
用英语解释: | cold of a person, being cold and unfriendly |
读成:よそよそしい
中文:不亲热的,见外的,疏远的,冷淡的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | よそよそしい[ヨソヨソシ・イ] 他人行儀で冷淡なさま |
用中文解释: | 疏远;见外;冷淡;不亲热 当外人看待,冷淡的样子 |
彼によると、いつも笑っているらしい。
据他所说,我好像总是在笑。 -