日语在线翻译

他人

[たにん] [tanin]

他人

拼音:tārén

名詞 他人,ほかの人.


用例
  • 关心他人比关心自己为 wéi 重。=(他人に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他人のことを思いやる.

他人

中文:他人
拼音:tārén

中文:
拼音:rén

中文:别人
拼音:biéren

中文:人家
拼音:rénjia
解説(広く話し手・聞き手以外の人を指し)他人

中文:异人
拼音:yìrén
解説(関係の疎遠な)他人

中文:外人
拼音:wàirén
解説(親戚・友人関係にない人を指し)他人



他人

读成:たにん

中文:外人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

他人的概念说明:
用日语解释:他人[タニン]
親類や親族でない人

他人

读成:あだびと,たにん

中文:别人,他人
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

他人的概念说明:
用日语解释:他人[タニン]
自分以外の人
用中文解释:他人
自己以外的人
用英语解释:another
a person other than oneself

他人

读成:たにん

中文:第三者,局外人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

他人的概念说明:
用日语解释:第三者[ダイサンシャ]
直接関係のない人
用中文解释:第三者;局外人
没有直接关系的人
用英语解释:stranger
an outsider who has no direct relation to a person or matter

他人

代名詞

日本語訳他,異者,あだ人,他者
対訳の関係完全同義関係

日本語訳異人,異様
対訳の関係部分同義関係

他人的概念说明:
用日语解释:他人[タニン]
自分以外の人
用中文解释:别人
除自己以外的人
他人
自己以外的人
他人;别人;其他人
自己以外的人

他人

代名詞

日本語訳余人
対訳の関係パラフレーズ

他人的概念说明:
用日语解释:余人[ヨニン]
自分以外の人間
用中文解释:别人;其余的人;另外的人
除自己之外的人

他人

代名詞

日本語訳他人様,人様,他人
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ひと様
対訳の関係逐語訳

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

他人的概念说明:
用日语解释:他人[タニン]
自分以外の人
用中文解释:他人
自己以外的人
用英语解释:another
a person other than oneself

索引トップ用語の索引ランキング

他人

出典:『Wiktionary』 (2011/07/26 08:00 UTC 版)

 名詞
他人
拼音:tārén
 
注音符号ㄊㄚ
 ㄖㄣˊ 
閩南語tha
-jîn
  1. (日本語に同じ)他人

索引トップ用語の索引ランキング

他人的心情和意见

他人の気持ちと意見 - 

假手于人假他人之手

他人の手をかりる. - 白水社 中国語辞典

损害他人利益

他人の利益を損なう. - 白水社 中国語辞典