日语在线翻译

仕掛け

[しかけ] [sikake]

仕掛け

中文:
拼音:

中文:
拼音:jiàng
解説(ざるを伏せて小鳥・ネズミなどを捕る)仕掛け

中文:消息
拼音:xiāoxir
解説(泥棒よけや警戒のために器物に設けた)仕掛け



仕掛け

读成:しかけ

中文:做到一半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:制作中
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

仕掛け的概念说明:
用日语解释:仕掛ける[シカケ・ル]
物事を途中までする
用中文解释:做到一半
事情做到一半

仕掛け

读成:しかけ

中文:推动,发动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:对人做工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

仕掛け的概念说明:
用日语解释:仕掛け[シカケ]
積極的な働きかけ

仕掛け

读成:しかけ

中文:陷阱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

仕掛け的概念说明:
用日语解释:仕掛け[シカケ]
獲物を捕らえるための道具

仕掛け

读成:しかけ

中文:和式罩衫
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

仕掛け的概念说明:
用日语解释:仕掛け[シカケ]
うちかけという,日本の衣装

仕掛け

读成:しかけ

中文:装置,结构
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

仕掛け的概念说明:
用日语解释:仕掛け[シカケ]
工夫された装置

仕掛け

读成:しかけ

中文:烟火
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

仕掛け的概念说明:
用日语解释:仕掛け花火[シカケハナビ]
装置を施して,様々な形の現われるように作った花火
用中文解释:(有特殊装置能变换花样的)烟火
有特殊装置能变换花样的烟火

索引トップ用語の索引ランキング

仕掛け

读成: しかけ
中文: 秘密装置

索引トップ用語の索引ランキング

仕掛けの罠

美色的陷阱 - 

わなを仕掛ける.

设下骗局 - 白水社 中国語辞典

わなを仕掛ける.

摆迷魂阵 - 白水社 中国語辞典