中文:拦
拼音:lán
解説(空間などを)仕切る
中文:分隔
拼音:fēngé
解説(部屋などを仕切りで)仕切る
读成:しきる
中文:隔开房间
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕切る[シキ・ル] 部屋を仕切る |
用中文解释: | 隔开,间隔 将房间隔开 |
读成:しきる
中文:完结,了结,结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 為し遂げる[ナシトゲ・ル] 物事をやり終える |
用中文解释: | 完成 将事情完成,做完 |
用英语解释: | achieve to accomplish something |
读成:しきる
中文:摆架式
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕切る[シキ・ル] (力士が)仕切りをする |
读成:しきる
中文:结帐,清帐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕切る[シキ・ル] 帳簿を締めくくって決算する |
读成:しきる
中文:区分开,间隔开,隔开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕切る[シキ・ル] (部屋を)仕切る |
縄を張って仕切る.
拉绳子拦开 - 白水社 中国語辞典
会場を取り仕切る.
掌握会场 - 白水社 中国語辞典
勤勉で倹約して家事を取り仕切る.
勤俭持家((成語)) - 白水社 中国語辞典