读成:しつける
中文:绷上,疏缝,粗缝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仮縫いする[カリヌイ・スル] 裁縫で,仮に粗く縫っておく |
用中文解释: | 绷上 将裁缝活儿暂时粗略地缝上 |
用英语解释: | baste to sew clothes with long stitches temporarily, called baste |
读成:しつける
中文:习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:做惯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕付ける[シツケ・ル] (同じことを何度もしていて)やり慣れている |
读成:しつける
中文:插秧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕付ける[シツケ・ル] 田に苗を植えつける |
读成:しつける
中文:教养
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:教育
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 躾ける[シツケ・ル] 礼儀作法を身につけさせる |
用中文解释: | 教育 教授礼仪礼法 |