1
副詞 (多く否定文に用い,過去から現在までのかなり長い時間にわたって)これまでずっと,従来(…したことがない).◆否定の副詞が’‘没[有]’の場合は動詞・形容詞の後に‘过’を伴う.⇒向来 xiànglái ,一直 yīzhí .
2
副詞 (肯定文に用い,過去から現在までのかなり長い時間にわたって)これまでずっと,従来から(…である).◆(1)動詞句・形容詞句・節を修飾し,単独の動詞・形容詞を修飾しない.(2)後に副詞‘也’‘都’などを伴い語気を強める.⇒向来 xiànglái ,一直 yīzhí .
3
形容詞 〔非述語〕これまでの,従来からの.
日本語訳未だ嘗て,いまだかつて,未だかつて,曾て以て,曾て以って
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 未だ嘗て[イマダカツテ] まだ一度も |
用中文解释: | 从未 一次也没有,从未 |
日本語訳旧来
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旧来[キュウライ] 昔からのままであること |
日本語訳旧来
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旧来[キュウライ] ずっと以前から続いているさま |
日本語訳従来
対訳の関係完全同義関係
日本語訳宿昔
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 従来[ジュウライ] 以前から今までの間 |
用中文解释: | 从来,一直以来 从以前到现在的期间 |
从来;直到现在 从以前到现在的这段期间 |
日本語訳従来,いままで,今の今迄,今迄,今の今まで,今まで
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 従来[ジュウライ] 今までずっとそうであるさま |
用中文解释: | 从来 到现在为止一直没发生变化 |
从来,一直 到现在为止一直保持没变 | |
一直,从来 到现在为止一直持续的样子 | |
用英语解释: | hitherto the condition of things up until now |
日本語訳甞て,曽て,曾て
対訳の関係完全同義関係
日本語訳嘗て
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 嘗て[カツテ] 今までまったくそのようなことがなかったさま |
用中文解释: | 从来(没有)... 形容至今从未有过的状态 |
用英语解释: | ever a period of time that preceeded the current time |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 11:28 UTC 版)
那个我从来没见过。
今までそれを見たことがない。 -
我从来没有见到过鲸鱼。
クジラを一度も見たことがない。 -
他从来不抽烟。
彼はたばこを全然吸わない. - 白水社 中国語辞典