日语在线翻译

今朝有酒今朝醉

[けさゆうさけけさすい] [kesayuusakekesasui]

今朝有酒今朝醉

慣用フレーズ

日本語訳その日ぐらし,その日暮し,其の日暮らし
対訳の関係部分同義関係

今朝有酒今朝醉的概念说明:
用日语解释:その日暮らし[ソノヒグラシ]
将来への見通しをもたず,ただなんとなく一日一日を送る生活態度
用中文解释:当天挣当天花
没有对将来的计划,只是抱着过一天算一天的生活态度

今朝有酒今朝醉

慣用フレーズ

日本語訳その日ぐらし,その日暮し,其の日暮らし
対訳の関係部分同義関係

今朝有酒今朝醉的概念说明:
用日语解释:その日暮らし[ソノヒグラシ]
一日一日の稼ぎでやっと一日一日を送る貧しい生活
用中文解释:当天挣当天花
过着当天挣勉强够当天花的贫苦生活

今朝有酒今朝醉

動詞フレーズ

日本語訳有る時勝負,ある時勝負,有時勝負
対訳の関係パラフレーズ

今朝有酒今朝醉的概念说明:
用日语解释:有る時勝負[アルトキショウブ]
金がある時に思い切って物を買うこと
用中文解释:今朝有酒今朝醉
有钱时大胆购物


今朝有酒今朝醉

表記

规范字(简化字):今朝有酒今朝醉(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:今朝有酒今朝醉(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:今朝有酒今朝醉(台湾)
香港标准字形:今朝有酒今朝醉(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 jīnzhāo yǒu jiǔ jīnzhāo zuì
注音符号 ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄗㄨㄟˋ
国际音标
通用拼音 jin jhao yǒu jiǒu jin jhao zuèi
粤语广州话
粤拼 gam1 ziu1 jau5 zau2 gam1 ziu1 zeoi3
耶鲁拼音 gām jīu yáuh jáu gām jīu jeui
国际音标
广州话拼音 gem¹ jiu¹ yeo⁵ zeo² gem¹ jiu¹ zêu³
黄锡凌拼音 ˈgam ˈdziu ˏyau ˊdzau ˈgam ˈdziu ¯dzeue

意味

  1. 今天有酒則今天痛飲。喻只顧現在的快樂,不考慮將來,但也有即時享樂、活在當下之意思。
    • 唐·權審《絕句》詩:“今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。
    • 宋·晏殊《秋蕊香》詞:“今朝有酒今朝醉,遮莫更長無睡。
    • 元·無名氏《桃花女》第一摺:“常言道:今朝有酒今朝醉,明日愁來明日當。
    • 魏文建《華陽游擊隊》:“不能今日有酒今日醉,還應該節省點,拿出一部份救濟窮苦的老百姓。
    • 今天的年輕人也應該為他們的後人艱苦奮鬥,不能抱著“今朝有酒今朝醉”的態度過日子。

今朝有酒今朝醉,明日愁来,明日愁。

(今日酒があれば今日酔い,明日愁いが来れば,明日愁える→)明日は明日の風が吹く. - 白水社 中国語辞典