中文:明处
拼音:míngchù
读成:ひとまえ
中文:众人面前,人前
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人前[ヒトマエ] 人々の面前 |
用英语解释: | presence the physcial presence of others |
日本語訳人まえ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人まえ[ヒトマエ] 人々の面前でつくろう体裁 |
日本語訳人まえ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳人前
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人前[ヒトマエ] 人々の面前 |
用中文解释: | 人前,众人面前 在众人的面前 |
用英语解释: | presence the physcial presence of others |
在人前现世。
人前で恥をかく. - 白水社 中国語辞典
他很少在人前唱歌。
彼はめったに人前では歌わない。 -
他一到人前就憷场。
彼は人前に出るとあがる. - 白水社 中国語辞典