日语在线翻译

二心

二心

拼音:èrxīn

名詞 二心,異心.≡贰心.


用例
  • 素有二心=平生から二心を持つ.

二心

中文:异心
拼音:yìxīn

中文:二心
拼音:èrxīn

中文:外心
拼音:wàixīn
解説(男女の間に芽生える)二心

中文:外心
拼音:wàixīn
解説(自国や自分の所属する団体を)二心



二心

读成:にしん

中文:二心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:叛逆之心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:二心[ニシン]
謀反の心
用中文解释:二心;叛逆之心
谋反之心

二心

名詞

日本語訳弐心,双面,二心
対訳の関係部分同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:陰日向がある[カゲヒナタガア・ル]
人前とそうでないときとで言動が違うこと
用中文解释:表里不一
在人前和不在人前时言行不同
用英语解释:double-faced
to have contradicting two faces or heart

二心

名詞

日本語訳弐心,二心
対訳の関係部分同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:二心[フタゴコロ]
二心という,同時に二方に思いを寄せる心
用中文解释:二心
名为"二心"的,同时对两方倾心的心

二心

名詞

日本語訳弐心
対訳の関係完全同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:二心[ニシン]
疑いの心
用中文解释:疑心
背叛之心

二心

读成:ふたごころ,にしん

中文:二心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:偽り[イツワリ]
本心や事実に反する言動をすること
用中文解释:虚伪,虚假,谎言
与心理真实想法或者事实相反的言行
用英语解释:double-dealing
to act or to speak deceifully; false at heart

二心

读成:ふたごころ,にしん

中文:两面派,二心
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:陰日向がある[カゲヒナタガア・ル]
人前とそうでないときとで言動が違うこと
用中文解释:表里不一
在人前和不在人前时言行不同
用英语解释:double-faced
to have contradicting two faces or heart

二心

读成:ふたごころ

中文:二心
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:二心[フタゴコロ]
二心という,同時に二方に思いを寄せる心
用中文解释:二心
名为"二心"的,同时对两方倾心的心

二心

读成:にしん

中文:怀疑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:疑心
対訳の関係完全同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:二心[ニシン]
疑いの心

二心

名詞

日本語訳異志,弐心,二心
対訳の関係完全同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:二心[ニシン]
謀反の心
用中文解释:二心,异心
谋反的心思,谋反之心
二心;叛逆之心
谋反之心
二心,叛逆之心
谋反之心

二心

名詞

日本語訳異心
対訳の関係完全同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:異心[コトゴコロ]
相手と別のことを思う気持ち

二心

名詞

日本語訳異心
対訳の関係完全同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:異心[イシン]
相手を裏切ろうとする気持ち
用中文解释:二心,异心
想要背叛对方的心情
异心,二心
背叛对方的想法
用英语解释:false-hearted
a feeling of wanting to betray someone

二心

名詞

日本語訳弐心,二心
対訳の関係完全同義関係

二心的概念说明:
用日语解释:偽り[イツワリ]
本心や事実に反する言動をすること
用中文解释:虚伪,虚假,谎言
与心理真实想法或者事实相反的言行
用英语解释:double-dealing
to act or to speak deceifully; false at heart

索引トップ用語の索引ランキング

二心

读成: にしん
中文: 怀二心

索引トップ用語の索引ランキング

二心

拼音: èr xīn
英語訳 double mind

索引トップ用語の索引ランキング

素有二心

平生から二心を持つ. - 白水社 中国語辞典

这人非常忠顺,从来没有二心

その人はたいへん忠実で,これまで二心を抱いたことがない. - 白水社 中国語辞典

他如有外心,跟敌人勾结,就是自取灭亡。

彼がもし二心を持ち,敵とぐるになると,それこそ自滅の道を歩もうとするものである. - 白水社 中国語辞典