名詞 (主に国家間・団体間の)親善,仲良くすること.
日本語訳款
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誼[ヨシミ] 他の人と親しく交わり,理解を深めること |
用中文解释: | 友好,亲善,友谊 与他人密切交往并相互理解 |
用英语解释: | acquaintanceship a state of being socially acquainted with another and of understanding each other well |
日本語訳修交する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 修好する[シュウコウ・スル] 国と国とが親しく交流する |
用中文解释: | 亲善 国家与国家的亲密地交流 |
日本語訳和親する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 和親する[ワシン・スル] 国と国が和親する |
日本語訳成り合う,成合う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親和する[シンワ・スル] 互いに仲よくする |
用中文解释: | 亲和 互相保持友好关系 |
日本語訳親善
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親善[シンゼン] 互いに仲良くつき合い,理解を深めること |
亲善外交
親善外交. - 白水社 中国語辞典
能见到亲善大使感到很高兴。
親善大使にお会いできて嬉しいです。 -