名詞 主旨,主要な意義,目的.
中文:精神
拼音:jīngshén
中文:宏旨
拼音:hóngzhǐ
中文:旨趣
拼音:zhǐqù
中文:主旨
拼音:zhǔzhǐ
中文:宗
拼音:zōng
中文:宗旨
拼音:zōngzhǐ
中文:要旨
拼音:yàozhǐ
解説(文章などの)主旨
读成:しゅし
中文:主旨
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:主要思想
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主旨[シュシ] 文章で,中心をなす意味 |
用英语解释: | gist the main point of the meaning of an essay |
日本語訳趣意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動機[ドウキ] 何かを行おうとするときの動機 |
用中文解释: | 动机 想做某事时的动机 |
用英语解释: | motive a cause or reason which makes a person to do something |
读成:しゅし
中文:要旨,主旨
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要旨[ヨウシ] 文章や言葉で言い表された内容の大事な部分 |
用中文解释: | 要旨 文章或言辞所表达内容的重要部分 |
用英语解释: | substance the main point of the content |
读成:しゅし
中文:要旨,主旨
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主旨[シュシ] 中心となる考え |
用中文解释: | 主旨 中心思想 |
用英语解释: | tenor the central meaning of an idea |
日本語訳主意
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主意[シュイ] 中心的な意味 |
日本語訳旨意,趣意,意味合い,意味合
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 趣旨[シュシ] 文章で,言い表わそうとしている意味 |
用中文解释: | 主要内容 文章中想要表达的意思 |
宗旨 文章中要表达的意思 | |
主旨,主要内容 文章所要表达的意思 |
日本語訳主旨
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主旨[シュシ] 文章で,中心をなす意味 |
用英语解释: | gist the main point of the meaning of an essay |
日本語訳骨子
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 勘所[カンドコロ] 物事の最もたいせつな点 |
用中文解释: | 基本;重点;要点;关键 事物最重要最基本的点 |
用英语解释: | crux the most important point of a matter |
日本語訳主旨,趣
対訳の関係完全同義関係
日本語訳旨意,書意,実,サブスタンス
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 要旨[ヨウシ] 文章や言葉で言い表された内容の大事な部分 |
用中文解释: | 要旨 用文章或话语所表达的内容的重要部分 |
要旨 文章或言辞所表达内容的重要部分 | |
大意,主旨,要点,重点 用文章或语言表达出的内容的重点 | |
用英语解释: | substance the main point of the content |
日本語訳旨意,主旨,旨
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主旨[シュシ] 中心となる考え |
用中文解释: | 主旨 中心思想 |
主旨,主要意思,中心思想 作为中心的想法 | |
用英语解释: | tenor the central meaning of an idea |
出典:『Wiktionary』 (2009/07/06 04:41 UTC 版)
文章的主旨不清楚。
文章の主旨がはっきりしない. - 白水社 中国語辞典
建党宗旨
建党の主旨. - 白水社 中国語辞典
正在讨论这幅画的主旨是什么。
その絵のモチーフは何なのか議論されている。 -