读成:しゅしょう
中文:主要倡导的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主唱[シュショウ] 主唱する人 |
读成:しゅしょう
中文:倡导,提倡,促进
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 生みの親[ウミノオヤ] あるものを最初に作り出した人 |
用中文解释: | 创始人;发起人 最初开始做某事物的人 |
用英语解释: | initiator a person who starts something new |
日本語訳句頭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 句頭[クトウ] 雅楽の主席唱者 |
日本語訳音頭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 音頭[オンド] 仏事の時の声明という合唱を行う際の主役の歌い手 |
她曾担任主唱的乐队。
彼女がボーカルを務めていたバンド -
她决定作为那个乐队的主唱唱歌。
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。 -
她决定了要作为那个乐队的主唱唱歌。
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。 -