读成:しゅこう
中文:主人,主君
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主公[シュコウ] 主人という立場 |
读成:しゅこう
中文:主人公
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 主公[シュコウ] 物語の主人公である人 |
读成:しゅこう
中文:主公
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先生[センセイ] 集団の上にたって指導する役割 |
用中文解释: | 先生 在集团中处于指导地位的职务 |
用英语解释: | chief the role of guiding and instructing someone |
读成:しゅこう
中文:主人,主公,主君
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指導者[シドウシャ] 集団の中心になっている人 |
用中文解释: | 领导,领导者,领导人,领袖,指导员 成为集团中心的人 |
用英语解释: | leader a leader of a group |
日本語訳主君
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主君[シュクン] 自分が仕える主人である人 |
日本語訳主
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主君[シュクン] 主君である人 |
用中文解释: | 主君 身为主公的人 |
主君 身为主君的人 |
日本語訳君公
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 君公[クンコウ] 自分の主君 |
日本語訳主公
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先生[センセイ] 集団の上にたって指導する役割 |
用中文解释: | 先生 在集团中处于指导地位的职务 |
用英语解释: | chief the role of guiding and instructing someone |
日本語訳主公
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指導者[シドウシャ] 集団の中心になっている人 |
用中文解释: | 领导,领导者,领导人,领袖,指导员 成为集团中心的人 |
用英语解释: | leader a leader of a group |