日语在线翻译

中抜き

[なかぬき] [nakanuki]

中抜き

读成:なかぬき

中文:当中被抽空的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中抜き的概念说明:
用日语解释:中抜き[ナカヌキ]
中のものを抜き取ったもの
用中文解释:当中被抽空的东西
里面的东西被抽空了的东西

中抜き

读成:なかぬき

中文:抽出,拔出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中抜き的概念说明:
用日语解释:中抜き[ナカヌキ]
中のものを抜き取ること
用中文解释:(从中间)抽出,拔出
指把里面的东西抽出来

中抜き

读成:なかぬき

中文:第二次疏苗,第二次间苗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中抜き的概念说明:
用日语解释:中抜き[ナカヌキ]
栽培植物を一度間引いたあと更に間引くこと
用中文解释:第二次间苗,第二次疏苗
指为栽培植物疏过一次苗以后再次疏苗


文からこれらの言葉を抜き出しなさい。

请从文章中选出这些句子。 - 

間業者抜きで生産者と消費者が手を握る.

供需见面 - 白水社 中国語辞典

片方の足を泥のに突っ込んで,抜き出せない.

一只脚擩进烂泥里,拔不出来。 - 白水社 中国語辞典